在墨西哥讨价还价-凯发会员官网
阅读提示:英语作为“世界通行语”事实上非常勉强。
胡展奋
最近在墨西哥旅游购物,再次感受到英语的无奈。
英语作为“世界通行语”事实上非常勉强,最初的感觉来自法国、德国、挪威、西班牙和意大利,你在这些国家,如果留心就会发现,老百姓能够不说英语就不说英语,后来干脆发现,整个中南美洲,因为当年大都是西班牙的殖民地,至今都还拒绝英语。
这次在墨西哥逛市场,又和英语杠上了。
邮轮上有一群三十来岁的自称来自上海陆家嘴金融业的男女,一上船就拔高嗓门到处卖弄他们娴熟的英语,最触气的是一个到处教人西方规矩的女人,这女人嘴角有一小块朱砂胎记,餐厅里就数她显摆,一会儿鄙视一个中国老太说,喝汤干嘛不用圆汤匙呢?小勺是吃甜食的!一会儿又编派一位想吃土豆泥的中国老头:大爷,现在可不是吃土豆泥的时候,你以为是你们老家啊?
然而,没想到的是,船到墨西哥,“胎记”一伙完全丧失优势,这地方叫恩斯纳达,环山濒海,墨西哥著名的旅游胜地,满大街墨西哥特色的旅游纪念品,龙舌兰酒、墨西哥草帽、宝石戒指与银器、各种皮革制品,其中最吸引人的就是皮革制品,有皮雕、皮靴、背包、挎包、手袋、双肩背包、钱包皮夹腰带……件件真皮,事实上此地民风淳朴,如要造假,工艺水平也许还跟不上。
墨西哥的宝石也非常有名,很多人去墨西哥都是冲它的宝石而去的。
“胎记”们开心得手舞足蹈,然而一交谈,“英语通”都傻了眼,因为当地人一律说西班牙语,和外国人交谈只会勉强蹦几个单词,“胎记”们购物可是老于江湖,但是和老墨议价或砍价,只能硬着陆,“老墨”的英语只有“是”或“否”,没有斡旋的余地。这样的尴尬,如果是宝石交易,成交额越大,买方就越沾不到便宜了。
幸亏有了同船的老李。老李是侨居哥伦比亚的富商,因为南美流行西班牙语,他的西班牙语说得比英语还溜,但可能还在餐厅时就对“胎记”们反感,他现在不愿意替她们砍价,毫不客气地说,你们英语那么好,还要别人干嘛?!
于是我们“坐享”老李。一支“红珊瑚银托手镯”,我们看了喜欢,同样的一颗红珊瑚,台湾要的是天价,四到五千元(人民币),但此地因为也是红珊瑚产地,而且价格还没炒上去,仅索200美元。再还价,老墨死活不让步,反复说“珍贵”“珍贵”!
老李出场了,上去就是一顿西班牙语的“教训”:主说,贪婪是地狱之门,你们怎么可以这样抬价呢?!这些珊瑚,看着你们海里捞起来,打磨一下就拿来卖了,怎么可以索取这么高的价钱呢?见老墨面露惭色,老李就和他唠起了家常,从墨西哥偷渡客的艰难聊到特朗普的“美墨边境筑墙”,最后“红珊瑚”的成交价竟然只有100美元。
走了几家,又见一个湖蓝色的双肩背包,全皮的,皮质相当柔软细腻,店主索价80美元,同行的用英语和他议价,怎么也谈不下来,又得请出老李了。
老李跟他笑笑,又用西班牙语与他侃起了家常,最后问他,是不是希望店里的皮货多卖掉点?店主答称当然,老李就说,我可让周围二十位游客每人买你一件,但是你的价格必须下来,这样你还是划算的,否则你的皮货将继续积压下去,甚至几年都卖不掉。
老墨仔细一想,连连点头,于是二十个人都买他的,那个“湖蓝色”我们最后以30元美元成交,老李自己也买了一个黑色的方形挎包,原价的三分之一。
回到船上,“胎记”们都说宝石买贵了,一边微妒地看着我们炫耀着各种超低价,一边恨恨地数落着1898年的美西战争:美国人做事总是留下后遗症,当年的老美打西班牙,只是军事上打败了西班牙而已,事实上一百多年过去了,南美还是西班牙的天下呢!
※凯发会员官网的版权作品,未经新民周刊授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。