您现在的位置:凯发会员官网 专栏 > 正文

唐女穿越里斯本-凯发会员官网

日期:2014-06-05 【 来源 : 新民周刊 】 阅读数:0
阅读提示:通过服饰,他们向今天的时代解释中国过去各个时代的科技水平与文化风貌。

 

 
  近日朋友寄来一册漂亮的小书《中国装束》,副题是“中国装束复原团队作品集”,由“中国装束复原团队编著”。还没翻开书之前,我先被“复原团队”这个自我定义迷翻了,其中透露出的那种自信,那种发自内心的使命感,让人实在喜欢。
  我对这个团队并不熟悉,也没有刻意关注他们的活动。只是2012年在上海见到了“团队发起人”刘帅和成员之一李华。听说刘帅的兴趣是复原魏晋南北朝服饰,我心里暗暗吃惊,一方面没想到一位小伙子会对一千五百年前人们穿什么感兴趣,另一方面,则是无法想象如何把古代美术、出土文物呈现的服装现象用今天的面料加以复制。结果,不到两年之后,刘帅和他的朋友们就用一本作品集展示了努力的成果。
  这本全彩的小画册撷取自战国到明末的一些引人注目的服装案例加以复原展示,所表现出的严谨与严格,也许是个最明确的迹象,证明中国已经步入现代社会。无论是涉及哪个时代,制作者或尽最大可能原样复制珍贵的出土服装实物,如战国楚墓出土袍服、西汉马王堆出土绣袍、南宋黄升墓出土上衣等,或者依照出土陪葬俑、传世绘画中的写实形象裁制衣裳。为了制作这个画册,他们还为“友情参与”的“模特”们做好相配套的奇妙发髻,再化上属于同一时代的脸妆,然后穿上团队成员精心制作的复古衣袍,摆出与偶俑、绘画形象一样的姿态,在照相机的镜头中成影。
  因为严格遵循文物的原貌,我看到其中一些作品便能立刻猜到它们的出处。要做到这一点绝不容易,据我所知,他们为了得到与文物在色泽上一致的面料,一直在利用草木染等方式自己动手进行织物染色实验。坦白说,册子中,服装面料上出现了战国龙凤虎彩纹、西汉茱萸纹、唐代的缬染印花等等,仅仅这一成绩就足以骄人。其中“唐时期印花纱罗裙衫”一例,长裙的套色夹缬花纹与敦煌出土的唐代染绢实物惊人相像,更妙的是上衣真的采用了《簪花仕女图》中精心呈现过的菱形田字纹罗料,其上加印取自敦煌壁画的织物印花。复制中呈现出的这种准确,说明创作者们不是简单的照猫画虎,相反,是对历史上各朝代的科技水平与文化风貌把握深刻,并且,通过服饰这一侧面,他们是在向今天的时代解释中国过去各个时代的科技水平与文化风貌。
  因此,这个精美的图册实在值得进一步扩充,在展示每一例作品的同时,也附上作为依据的文物图片,无论是整体形象,还是具体细节,都提供史料的出处,以便于读者理解。创作者还应阐释一下,在众多的文物中,为何偏偏选定出现在书中的这些例子?更重要的是,至少应简单介绍每一例时尚现象流行时的大致政治文化背景。这样,图中的形象便不是隔离在真空中,读者可以约略想象它们在历史中活跃的状态。
  我本人从来不参与类似的复古实践,不过,因为今年3月与李华一起去葡萄牙游玩,于是启程前兴致很高地提议带上两套她的工坊出品的复古服装,整一出“唐女穿越里斯本”。到里斯本的第四天,她穿上一套唐装,我穿上一套宋装,然后两人披了同一样式的雪青色轻罗长帔,各处去姿态摇摆地拍照。阿尔蒂斯大酒店的楼顶露天咖啡座,自由大道,植物园,阿尔坎塔拉观景台……处处留下了一位“唐女”和一位“宋女”的定格影像。其间,一位说英语的素不相识的欧美女游客忍不住上前要求给我们拍个照片带回家,说我们的服装真的很好看,问我们是哪个国家的?我自豪地说,中国!她啊的一声,大概从来没有见过这样的“中国装束”。
  近几十年,日本、韩国在保存和宣传传统文化上非常成功,所以全世界一提到东亚,想到的都是日韩艺术中的古代形象。亚洲文化当然应该多姿多姿,不存在由谁来代表的问题。不过,让我们自己、也让世人认知到中国古代服装的丰富绚丽,乃是理所应当的努力。
 
精彩图文
俱乐部专区 / club event
网站地图